杨炯从军行全文翻译(杨炯从军行)

导读 您好,肖大哥就为大家解答关于杨炯从军行全文翻译,杨炯从军行相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、杨炯 从军行 雪暗凋旗...

您好,肖大哥就为大家解答关于杨炯从军行全文翻译,杨炯从军行相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、杨炯 从军行 雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

2、 宁为百夫长,胜作一书生。

3、 【作者】:杨炯【朝代】:唐【体裁,表示一门艺术内部分类的概念。

4、文学作品的分类,可用多种标准来划分。

5、 更多..体裁】:乐府 -------------------------------------------------------------- 【注释】: 1. 从军行:乐府《相和歌·平调曲》旧题。

6、 2. 牙璋:调兵的符信,分两块,合处凸凹相嵌,叫做“牙”,分别掌握在朝廷与和主将手中,调兵时以此为凭。

7、 3. 凤阙:是皇宫的代称。

8、 4. 龙城:匈奴的名城,借指敌方要地。

9、 5. 凋:此处意为“使脱色”。

10、旗画:军旗上的彩画。

11、 6. 百夫长:指下级军官。

12、 -------------------------------------------------------------- 【简析】: 前两句写边报传来,激起了志士的爱国热情。

13、诗是文学基本体裁之一。

14、《诗大序》:“诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗。

15、”诗和歌的不同之处是:诗以诵为主,歌以唱为主,所谓诗要诵其言,歌要咏其声。

16、诗多为有感而作。

17、 更多..诗人并不直接说明军情紧急,却说“烽火照西京”,通过“烽火”这一形象化的景物,把军情的紧急表现出来了。

18、一个“照”字渲染了紧张气氛。

19、“心中自不平”,是由烽火而引起的,国家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。

20、一个“自”字,表现了书生那种由衷的爱国激情,写出了人物的精神境界。

21、首二句交待了整个事件展开的背景。

22、 第三句“牙璋辞凤阙”,描写军队辞京出师的情景。

23、这里,诗是文学基本体裁之一。

24、《诗大序》:“诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗。

25、”诗和歌的不同之处是:诗以诵为主,歌以唱为主,所谓诗要诵其言,歌要咏其声。

26、诗多为有感而作。

27、 更多..诗人用“牙璋”、“凤阙”两词,显得典雅、稳重,既说明出征将士怀有崇高的使命,又显示出师场面的隆重和庄严。

28、 第四句“铁骑绕龙城”,显然唐军已经神速地到达前线,并把敌方城堡包围得水泄不通。

29、“铁骑”、“龙城”相对,渲染出龙争虎斗的战争气氛。

30、一个“绕”字,又形象地写出了唐军包围敌人的军事态势。

31、 五六两句开始写战斗,诗是文学基本体裁之一。

32、《诗大序》:“诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗。

33、”诗和歌的不同之处是:诗以诵为主,歌以唱为主,所谓诗要诵其言,歌要咏其声。

34、诗多为有感而作。

35、 更多..诗人却没有从正面着笔,而是通过景物描写进行烘托。

36、“雪暗凋旗画,风多杂鼓声”,前句从人的视觉出发:大雪弥漫,遮天蔽日,使军旗上的彩画都显得黯然失色;后句从人的听觉出发:狂风呼啸,与雄壮的进军鼓声交织在一起。

37、两句诗,有声有色,各臻其妙。

38、诗人别具机抒,以象征军队的“旗”和“鼓”,表现出征将士冒雪同敌人搏斗的坚强无畏精神和在战鼓声激励下奋勇杀敌的悲壮激烈场面。

39、 诗的最后两句:“宁为百夫长,胜作一书生。

40、”直接抒发从戎书生保边卫国的壮志豪情。

41、艰苦激烈的战斗,更增添了他对这种不平凡的生活的热爱,他宁愿驰骋沙场,为保卫边疆而战,也不愿作置身书斋的书生。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!