搜神记干宝目录(搜神记干将莫邪)

导读 您好,肖大哥就为大家解答关于搜神记干宝目录,搜神记干将莫邪相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、搜神记》原文 楚干将、...

您好,肖大哥就为大家解答关于搜神记干宝目录,搜神记干将莫邪相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、搜神记》原文 楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成。

2、王怒,欲杀之。

3、剑有雌雄。

4、其妻重身当产。

5、夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成。

6、王怒,往必杀我。

7、汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背。

8、’”于是即将雌剑往见楚王。

9、王大怒,使相之:“剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。

10、”王怒,即杀之。

11、 莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成。

12、王怒杀之。

13、去时嘱我:‘语汝子,出户望南山,松生石上,剑在其背。

14、’”于是子出户南望,不见有山,但睹堂前松柱下石低之上。

15、即以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王。

16、 王梦见一儿,眉间广尺,言欲报仇。

17、王即购之千金。

18、儿闻之,亡去,入山行歌。

19、客有逢者,谓:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干将、莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之!”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。

20、”儿曰:“幸甚!”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。

21、客曰:“不负子也。

22、”于是尸乃仆。

23、 客持头往见楚王,王大喜。

24、客曰:“此乃勇士头也,当于汤镬煮之。

25、”王如其言。

26、煮头三日三夕,不烂,头踔出汤中,瞋目大怒。

27、客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。

28、”王即临之。

29、客以剑拟王,王头随坠汤中,客亦自拟己头,头复坠汤中。

30、三首俱烂,不可识辨。

31、乃分其汤肉葬之,故通名“三王墓”,今在汝南北宜春县界。

32、 编辑本段《搜神记》译文 楚国干将、莫邪夫妇二人,给楚王铸剑,三年才成功。

33、楚王很生气,想杀他。

34、剑有雌雄二柄。

35、妻子怀孕快生产了,丈夫对她说:“我给楚王铸剑,三年才成功。

36、王怒,我去一定被杀掉。

37、你生下的孩子如果是男的,长大后,告诉他:‘出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。

38、’于是拿着雌剑去见楚王。

39、王大怒,叫他合套。

40、剑本是两柄,一雄一雌,雌剑来雄剑不来。

41、楚王发怒了,把干将给杀了。

42、 莫邪生下的儿子叫赤。

43、后来长大了,问他母亲:“我父亲在哪里?”母亲说:“你父亲给楚王铸剑,三年才成功。

44、楚王发怒,把他杀了。

45、他走时嘱咐我告诉你:“出房看南山,松树长在石上,剑在它的背面。

46、”于是儿子出房,往南看没有山,只见堂前松柱下有一磨剑石,就用斧头砸开它的背后,得到雄剑,早晚都想找楚王报仇。

47、 楚王梦见一个男子,眉间广阔,约一尺宽,说要报仇。

48、楚王悬千金重赏捉拿。

49、赤听说了这件事了,便逃走,跑进山里悲歌。

50、碰到一位侠客,说:“你年纪轻轻的,怎么哭得这样伤心?”赤说:“我是干将、莫邪的儿子。

51、楚王杀了我的父亲,我想报仇!”侠客说:“听说楚王以千金重赏购买你的脑袋,请把你的脑袋和剑都交给我,我为你报仇。

52、”赤说:“太好了!”于是自刎,双手捧着脑袋和剑,一并奉上。

53、尸体僵立。

54、侠客说:“我决不会辜负你!”这样,尸才仆倒。

55、 侠客提着赤的脑袋去见楚王。

56、楚王很高兴。

57、客说:“这是勇士头,应当用汤锅煮”楚王照办煮头。

58、三天三夜也煮不烂。

59、头跳出汤锅,张着眼睛一副很生气的样子。

60、客说:“这小孩头煮不烂,请大王亲自到锅边一看,就一定烂了。

61、”楚王立刻走近去看,侠客用剑比划了一下楚王,王的脑袋就掉进汤里;侠客也砍掉自己的头,头也掉进汤里。

62、三个脑袋都煮烂了,没法分辨。

63、于是把肉汤分成三份埋葬了,笼统称为“三王墓”。

64、如今这墓在汝南郡北宜春县境内。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!